Свяжитесь с нами
+7 495 797 92 96
info@lan-lab.ru
с 9.00 до 20.00
Нефтехимический перевод
Для нефтегазовой отрасли, где активно развивается международное сотрудничество, особенно важны высокое качество и точность перевода. Главная особенность такой тематики – узкая направленность речи, обилие профильных терминов, жаргонизмов и профессионализмов. Поэтому для переводов требуется не только в совершенстве владеть языком, но и хорошо разбираться в технологических процессах отрасли, владеть терминологией и полностью понимать тему.
Наши клиенты:
- АО «Независимая нефтегазовая компания»
- ООО «Газпром нефтехим Салават»
- ООО «Салаватнефтехимпроект»
Заказать устный перевод по нефтегазовой тематике
Центр устных переводов Language Lab предоставляет услуги профессиональных переводчиков с многолетним опытом работы в нефтегазовой отрасли. Услуги устного перевода актуальны для профильных семинаров, выставок, форумов, международных переговоров и конгрессов Мы тщательно подбираем исполнителя с учетом темы и основного направления запланированного мероприятия, требований заказчиков. Наши переводчики – это настоящие эксперты с безупречным знанием языка, необходимыми знаниями и навыками, прекрасным владением технической терминологией.
Особенности профессионального перевода
Выбор надежного специалиста для нефтегазового перевода – один из основных принципов ведения бизнеса в такой важной и дорогостоящей области. Нефтегазовый перевод осуществляется лингвистами Language Lab , которые разбираются в основных технологических процессах отрасли, таких как добыча и транспортировка нефти, бурение скважин и многих других. Специалисты постоянно участвуют в специализированных конференциях и встречах, посвященных развитию нефтегазового бизнеса; посещают буровые и перегонные станции, прокладки магистральных газопроводов и т. п.
Нефтегазовый перевод предусматривает точную, ясную и быструю передачу речи оратора в соответствии со спецификой тематики и канонами деловой этики. Высочайшее качество услуг обеспечивается и благодаря личностным качествам лингвистов Language Lab: коммуникабельности, дипломатичности, лояльности, объективности и внимательному отношению к заказчику.
Для нефтегазовой отрасли, где активно развивается международное сотрудничество, особенно важны высокое качество и точность перевода. Главная особенность такой тематики – узкая направленность речи, обилие профильных терминов, жаргонизмов и профессионализмов. Поэтому для переводов требуется не только в совершенстве владеть языком, но и хорошо разбираться в технологических процессах отрасли, владеть терминологией и полностью понимать тему.
Наши клиенты:
- АО «Независимая нефтегазовая компания»
- ООО «Газпром нефтехим Салават»
- ООО «Салаватнефтехимпроект»
Заказать устный перевод по нефтегазовой тематике
Центр устных переводов Language Lab предоставляет услуги профессиональных переводчиков с многолетним опытом работы в нефтегазовой отрасли. Услуги устного перевода актуальны для профильных семинаров, выставок, форумов, международных переговоров и конгрессов Мы тщательно подбираем исполнителя с учетом темы и основного направления запланированного мероприятия, требований заказчиков. Наши переводчики – это настоящие эксперты с безупречным знанием языка, необходимыми знаниями и навыками, прекрасным владением технической терминологией.
Особенности профессионального перевода
Выбор надежного специалиста для нефтегазового перевода – один из основных принципов ведения бизнеса в такой важной и дорогостоящей области. Нефтегазовый перевод осуществляется лингвистами Language Lab , которые разбираются в основных технологических процессах отрасли, таких как добыча и транспортировка нефти, бурение скважин и многих других. Специалисты постоянно участвуют в специализированных конференциях и встречах, посвященных развитию нефтегазового бизнеса; посещают буровые и перегонные станции, прокладки магистральных газопроводов и т. п.
Нефтегазовый перевод предусматривает точную, ясную и быструю передачу речи оратора в соответствии со спецификой тематики и канонами деловой этики. Высочайшее качество услуг обеспечивается и благодаря личностным качествам лингвистов Language Lab: коммуникабельности, дипломатичности, лояльности, объективности и внимательному отношению к заказчику.