Промышленный перевод

Language Lab > Отрасли > Промышленный перевод

Промышленный перевод

Промышленный перевод – это один из наиболее сложных и распространенных видов лингвистических услуг. Он используется во время презентаций, научных конференций, посещений промышленных предприятий, выставок и так далее. Сложность промышленного перевода заключается в том, что переводчик должен не только отлично знать русский и английский, немецкий или другой иностранный язык, но и хорошо разбираться в сути вопроса.

Промышленный перевод с английского, испанского и других иностранных языков на русский считается наиболее дорогостоящим и трудоемким. Далеко не каждый переводчик способен правильно передать смысл доклада, посвященного станкостроению, авиации или клонированию. Поэтому лучше обращаться в проверенные агентства.

Наши клиенты:

  • ОАО «Рот Фронт»
  • НПЦ «АСПЕКТ»
  • De Dietrich Process Systems

Бюро переводов Lan Lab предлагает услуги промышленных переводов с русского на английский, немецкий, китайский и другие иностранные языки (и обратно). Мы располагаем большим штатом переводчиков, специализирующихся на разных тематиках. У нас вы можете заказать:

  • Синхронный технический перевод на мероприятиях, посвященных науке, технике, промышленности, экономике и высоким технологиям.
  • Последовательный перевод на переговорах, презентациях, при посещениях фабрик, заводов.
  • Письменный перевод технической документации, инструкций и статей.
  • Услуги переводчика для телефонных переговоров.
  • Видеоудаленный перевод (VRI);
  • Услугу «переводчик на час».

К переводчикам, выполняющим технические переводы, предъявляются самые высокие требования. Специалист должен идеально владеть английским или любым другим иностранным языком, разбираться в тематике и обладать высоким уровнем общей эрудиции. Поэтому если вам нужен грамотный и опытный переводчик, то в бюро переводов Lan Lab вам обязательно помогут.

Получите бесплатную консультацию

    Нажимая кнопку вы принимаете Соглашение об обработке персональных данных